"Ơn Nghĩa Sinh Thành" is a traditional Vietnamese song that expresses deep gratitude and reverence toward parents for their love, sacrifices, and upbringing. The title can be translated as "Gratitude for the Birth and Upbringing" or "Gratitude for Parental Nurture," reflecting the central theme of filial piety, a core value in Vietnamese and broader East Asian cultures.

"Ơn Nghĩa Sinh Thành" is a traditional Vietnamese song often attributed to the composer Dương Thiệu Tước, a prominent Vietnamese musician and songwriter known for his works that blend classical and traditional Vietnamese music styles. The song is believed to have been written in the mid-20th century, although the exact year of its composition is unclear.

Dương Thiệu Tước (1915–1995) was deeply influenced by Vietnamese cultural values, particularly those emphasizing family, respect for elders, and filial piety. His compositions often reflected these themes, resonating strongly with Vietnamese audiences. While "Ơn Nghĩa Sinh Thành" embodies these values, it has also transcended its origins to become a cultural staple in expressing gratitude to parents.

Given its profound message and emotional depth, the song has been performed widely across generations, making it a timeless piece in Vietnamese musical tradition.

Key Themes:

  1. Parental Sacrifice: The song often describes the immense hardships and sacrifices parents endure to provide for their children, highlighting the profound love embedded in every action.

  2. Filial Piety: The lyrics encourage children to recognize their parents' sacrifices and repay them with respect, care, and love, especially as they grow older.

  3. Emotional Connection: The melody is often poignant and reflective, designed to evoke a sense of nostalgia and emotional connection to one’s parents and family roots.

Cultural Context:

  • In Vietnam, respecting and honoring parents is a cornerstone of family and societal values. Songs like "Ơn Nghĩa Sinh Thành" are often performed during ceremonies, family gatherings, or traditional events, particularly those related to honoring ancestors or parents, such as Vu Lan (the Buddhist "Filial Piety Festival").

  • The song reinforces the intergenerational bond and is seen as a reminder to preserve and cherish family ties.

Performance:

  • "Ơn Nghĩa Sinh Thành" is typically performed with traditional Vietnamese instruments like the đàn tranh (zither) or đàn bầu (monochord), although it can also be adapted for modern arrangements.

  • Singers often convey deep emotion in their delivery, mirroring the song's themes of love and reverence.

The song remains a poignant and enduring piece in Vietnamese culture, reminding listeners of the timeless importance of family and gratitude.

 

 

"Ơn Nghĩa Sinh Thành" là một bài hát truyền thống của Việt Nam, thể hiện lòng biết ơn sâu sắc và sự tôn kính đối với cha mẹ vì tình yêu thương, sự hy sinh và công lao dưỡng dục. Tựa đề này có thể được dịch là "Ơn Nghĩa Sinh Thành" hoặc "Lòng Biết Ơn Cha Mẹ," phản ánh chủ đề trung tâm là đạo hiếu, một giá trị cốt lõi trong văn hóa Việt Nam và Đông Á nói chung.

"Ơn Nghĩa Sinh Thành" thường được cho là sáng tác của nhạc sĩ Dương Thiệu Tước, một nhạc sĩ và nhà soạn nhạc nổi tiếng của Việt Nam, được biết đến với các tác phẩm kết hợp phong cách âm nhạc cổ điển và truyền thống. Bài hát được cho là viết vào khoảng giữa thế kỷ 20, mặc dù năm sáng tác chính xác vẫn chưa rõ.

Dương Thiệu Tước (1915–1995) chịu ảnh hưởng sâu sắc từ các giá trị văn hóa Việt Nam, đặc biệt là những giá trị nhấn mạnh đến gia đình, sự kính trọng người lớn tuổi và đạo hiếu. Các sáng tác của ông thường phản ánh những chủ đề này, tạo nên sự đồng cảm sâu sắc với khán giả Việt Nam. Trong khi "Ơn Nghĩa Sinh Thành" thể hiện rõ những giá trị này, nó cũng vượt qua thời gian và không gian để trở thành một phần di sản văn hóa trong việc thể hiện lòng biết ơn cha mẹ.

Với thông điệp sâu sắc và ý nghĩa cảm xúc mạnh mẽ, bài hát đã được trình diễn rộng rãi qua nhiều thế hệ, trở thành một tác phẩm bất hủ trong truyền thống âm nhạc Việt Nam.

Các Chủ Đề Chính:

  1. Sự Hy Sinh Của Cha Mẹ: Bài hát thường miêu tả những khó khăn và hy sinh to lớn mà cha mẹ phải trải qua để nuôi dưỡng con cái, nhấn mạnh tình yêu sâu đậm trong từng hành động.

  2. Đạo Hiếu: Lời bài hát khuyến khích con cái nhận thức được sự hy sinh của cha mẹ và đền đáp bằng sự kính trọng, chăm sóc và yêu thương, đặc biệt khi cha mẹ về già.

  3. Kết Nối Cảm Xúc: Giai điệu thường đầy cảm xúc và suy tư, khơi dậy cảm giác hoài niệm và gắn bó với cha mẹ và cội nguồn gia đình.

Bối Cảnh Văn Hóa:

Biểu Diễn:

Bài hát vẫn là một tác phẩm xúc động và lâu đời trong văn hóa Việt Nam, nhắc nhở người nghe về tầm quan trọng vĩnh cửu của gia đình và lòng biết ơn.

 

Ơn Nghĩa Sinh Thành

Duong Thieu Tuoc

 

Uống nước nhớ nguồn
Làm con phải hiếu
Em ơi hãy nhớ năm xưa
Những ngày còn thơ
Công ai nuôi dưỡng.

Công đức sinh thành
Người hỡi đừng quên
Công cha như núi Thái Sơn
Nghĩa mẹ như nước
Trong nguồn chảy ra.

Người ơi, làm người ở trên đời
Nhớ công người sinh dưỡng
Đó mới là hiền nhân.
Vì đâu, anh nên người tài ba
Hãy nhớ công sinh thành
Vì ai, mà có ta?

Uống nước nhớ nguồn
Làm con phải hiếu
Công cha như núi Thái Sơn
Nghĩa mẹ như nước
Trong nguồn chảy ra

 

Gratitude for Life (Birth) and Upbringing

When drinking water, remember its source
A child must show filial piety.
Oh dear, recall the days long past—
When you were still young,
Whose care raised you up?

The grace of birth and nurture—
Never let it fade from your heart.
A father's love is like mighty Mount Thái Sơn,
A mother's care like water,
Flowing from the deepest spring.

O friend, to walk through this life as a person—
Remember the hands that raised you.
Only then are you truly virtuous.
For what made you wise and accomplished?
Remember those who gave you life—
Without them, would you be here?

When drinking water, remember its source
A child must show filial piety.
A father’s love is like Mount Thái Sơn,
A mother’s care like the headwater stream
That flows endlessly forth.


Cultural Context and Key Concepts:

  1. "Uống nước nhớ nguồn" (When drinking water, remember its source)
    – This well-known Vietnamese proverb teaches gratitude and mindfulness, especially toward one’s ancestors and parents. It reflects the Confucian ideal of filial piety (hiếu)—the moral duty to honor and care for one’s parents.
  2. "Công cha như núi Thái Sơn / Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra"
    – These metaphors come from Vietnamese folk wisdom:
    • Father’s labor is like Mount Thái Sơn—immense and enduring.
    • Mother’s love is like water from a spring—pure, life-giving, and continuous.
      These lines stress the immeasurable sacrifices of both parents.
  3. Filial Piety (Hiếu):
    – A core value in Vietnamese and broader East Asian cultures. Being a "hiền nhân" (virtuous person) is impossible without honoring one's parents and elders.
  4. Moral Education through Song:
    – Like many Vietnamese songs from the mid-20th century, this piece serves not only as music but also as a moral teaching, especially during times of social change or dislocation.
  5. Traditional Vietnamese Music Influence:
    – The composer, Dương Thiệu Tước, is known for integrating traditional pentatonic Vietnamese melodies with Western harmonies. This blend gives the song both a nostalgic tone and a national cultural resonance.